Tłumaczenie stron internetowych Sulejówek
Szkolenia i języki obce

Tłumaczenie stron internetowych w Sulejówku

10 wykonawców

świadczy tę usługę na Fixly

Cena usługi

Poznaj koszt realizacji usługi od wykonawcy
Więcej informacji

24 godziny

mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu

23 min

zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość

Aktualności
Jak wykonawców oceniają inni użytkownicy Fixly?

Tłumaczenie stron internetowych: ostatnie zapytania w Sulejówku

Rafał dodał zapytanie:
Dzielnica:
Fasty
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
strona firmowa
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Żadnej
Dodaj komentarz lub załączniki
Dzień dobry, https://carforlease.pl/ Chciałbym zrobić coś podobnego - dla nowej marki Prosta wyszukiwarka, Troszkę więcej filtrów tj. Prócz Marka, Model, rodzaj nadwozia, silnik, rata to jeszcze: - Skrzynia biegów - Moc pojazdu - Opłata wstępna - Miejsce postoju Z funkcjonalności: Możliwośc dodawania zdjęć i opisów samochodów - w miarę prosto (będzie potrzebna instrukcja) Bez formualrza z zapytaniem tylko e-mail, link do FB, i nre telefonu Koszt i na kiedy Pozdrawiam Rafał +48XXXXXXXXX
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 1

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 5

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 5

Ile ocen dostępnych jest w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Sulejówku

W kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Sulejówku dostępnych jest 10 opinii, które wykonawcy zdobyli od swoich dotychczasowych klientów. Średnia wszystkich ocen w tej kategorii wynosi 4.7.

W jaki sposób mogę ocenić wykonawcę w kategorii Tłumaczenie stron internetowych?

Wystawienie oceny wykonawcy w kategorii Tłumaczenie stron internetowych jest możliwe w oknie zapytania, przez które specjalista odpowiedział na Twoją ofertę. Wystarczy kliknąć „Oceń pracę wykonawcy” i wystawić właściwą oceną od 1 do 5 gwiazdek. Warto również pozostawić szczegółowy komentarz, który opiszę Twoją współpracę ze specjalistą. Twoja ocena jest istotna i pomoże innym użytkownikom ocenić jakość usługi.

Ile będzie mnie kosztować realizacja usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Sulejówku?

Koszt realizacji usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych jest uzależniony od indywidualnego cennika wybranego wykonawcy. Jeżeli specjalista przysłał Ci swoją wizytówkę, możesz skontaktować się z nim bezpośrednio i zapytać o szacunkowe koszty realizacji zlecenia.

Ile muszę czekać odpowiedź od wykonawcy?

Wykonawcy mają 24 godziny, by odpowiedzieć na Twoje zapytanie. Przeciętny czas otrzymania pierwszej oferty w kategorii Tłumaczenie stron internetowych to 23 min.

W jaki sposób mogę skontaktować się z Zespołem Obsługi?

Kontakt z Zespołem Obsługi Użytkownika możliwy za pośrednictwem maila kontakt@fixly.pl, numeru telefonu +48 61 880 32 44 lub okienka czatu (jeśli dostępne jest na stronie).

Wykonawcy usługi Tłumaczenie stron internetowych w Sulejówku

Andrew Lytvynko

RebbUX, Sulejówek

5.05 opinii

Witami i oferuję remonty kompleksowe mieszkań w Tychach i okolicy.Pomiar i wycena DARMOWA!Wykonujemy gładzie gipsowe,sufity podwieszane,malowanie,tapetowanie,panele.

Anna Mazurkiewicz

Sulejówek

5.04 opinie

Tłumacz przysięgły jęz. francuskiego. Tłumaczenia prawne ,handlowe.UE>

Janina Szmuda

Skribo, Sulejówek

5.06 opinii

Jestem doświadczoną nauczycielką języka angielskiego i tłumaczem. Magistrem Filologii Angielskiej i Polskiej.